翻譯服務(wù)流程
1、客戶委托:公司接受客戶的合理委托和具體要求,經(jīng)雙方友好協(xié)商,簽訂委托合同。
2、項(xiàng)目分析:根據(jù)與委托方簽訂的委托合同,項(xiàng)目經(jīng)理對(duì)委托方要求的內(nèi)容(頁(yè)數(shù)、字?jǐn)?shù)、排版格式、圖片處理方式、文本格式、交付方式、提交時(shí)間)進(jìn)行核對(duì),列出專業(yè)詞匯,并提出具體的翻譯解決方案。
3、翻譯:翻譯部經(jīng)理根據(jù)要求和確定的翻譯方案,安排相關(guān)領(lǐng)域的翻譯工作。此外,還可以監(jiān)督翻譯的進(jìn)度和質(zhì)量,協(xié)調(diào)和處理翻譯工作中的問(wèn)題,合理安排提交時(shí)間和順序。
4、相關(guān)領(lǐng)域的校對(duì):相關(guān)領(lǐng)域的校對(duì)人員將統(tǒng)一進(jìn)行校對(duì),并根據(jù)客戶提供的專業(yè)詞匯和語(yǔ)言結(jié)構(gòu)進(jìn)行合理的翻譯和校對(duì),確保詞語(yǔ)的恰當(dāng)性和一致性。