翻譯須知
發(fā)布日期:2023/8/16 10:12:35 訪問次數:351
1.我公司只對翻譯的準確性負責,對譯文的使用所造成的直接或間接后果不承擔責任。
2.對于技術資料,請您盡量提供背景資料及參考詞匯,以便我們建立客戶特殊詞匯庫。
3.翻譯是一項艱苦、復雜的腦力勞動,投入的時間和翻譯質量往往成正比。如非加急件或特急件,請盡量給予我們充足的時間。
4.交傳口譯請?zhí)崆皟商祛A定,口譯翻譯須提前一周預定。
5.翻譯有限公司深知對于客戶來說,速度和質量是同等重要的兩個關鍵,因此我們采取了總體控制,局部把關的方法努力將速度和質量的控制有效結合起來,我們主要通過下列措施進行翻譯品質的控制: